Preguntas Frecuentes


¿Es el Seminario de Legal-Ease un curso en las leyes de los Estados Unidos?

Los seminarios de Legal-Ease son seminarios en el lenguaje de las leyes. El inglés legal tiene un conjunto único de terminología. El enfoque del curso es ayudar al abogado internacional a sentirse cómodo cuando escriba o lea documentos legales. El curso le ayudará al participante a utilizar el vocabulario exacto que se necesita para poder llevar a cabo transacciones de negocios y cualquier otro trabajo legal en inglés. Una palabra mal usada puede cambiar el sentido completo de un acuerdo o un contrato. Por eso el curso es una herramienta indispensable para minimizar estos problemas. Los participantes aprenderán una base de las leyes americanas para poder aprender dicha terminología legal, pero el curso no cubre a fondo las leyes americanas, sino el lenguaje de la ley.

Mi inglés no es perfecto, y no he usado mi inglés en muchos años. ¿Voy a poder seguir el curso?

Si. El participante necesita un entendimiento básico del inglés pero no es necesario tener inglés perfecto. El curso cubre inglés legal, pero el estudiante también mejorará su inglés. Al tomar el curso el estudiante escuchará inglés durante dos horas ininterrumpidamente y forzosamente su inglés mejorará.

Todavía no me graduo de la universidad. ¿Podré participar si no me he graduado?

Si. Aunque muchos de nuestros participantes son abogados, también tenemos muchos estudiantes que toman el curso. Al tomar el curso ellos tambien conocen a muchos abogados de distintas ciudades del país. El curso también es una gran adición al curriculum. El seminario es muy buena preparación para estudiantes que esten planeando obtener un Masters en los Estados Unidos.

¿Puede ser el curso bueno para ejecutivos y traductores?

Si. Muchos traductores han atendido nuestros seminarios. Es un gran curso para ellos ya que sus traducciones son solo tan buenas como su inglés legal. Usualmente, un traductor tiene inglés excelente pero no tiene ningún conocimiento de la ley. El curso le ofrecera una base en las leyes. Muchos traductores han conocido a abogados en nuestros curso, los cuales les ofrecen traducciones después. Nuestros cursos también han sido atendidos por notarios publicos, secretarias legales, contadores y otros ejecutivos. Cualquier persona que necesite tratar con el inglés legal se puede beneficiar grandemente por nuestros cursos.

¿Que pasa si no atiendo a una o dos clases? ¿Eso me va a retrazar mucho? ¿Podre recibir mi diploma?

Muchos participantes tienen que perderse una lección debido a un viaje a cualquier otro motivo. Si le avisan el instructor por adelantado de su absencia, el les puede dar el material por adelantado que se va a cubrir para que no se retrasen. Tambien pueden hacer preguntas después de la clase acerca de lo que se perdieron. Dicha absencia no significará que usted no recibirá su diploma.

¿Va a haber tarea?

Si. No es obligatoria pero se recomienda que el estudiante termine todos los ejercicios. La gente que se beneficia más de nuestros cursos son aquellos que terminan su tarea. Es muy importante para practicar inglés legal por escrito para que uno vea que errores esta cometiendo. Es mejor hacer un error con nosotros que con un cliente. El seminario es muy intenso y el estudiante se beneficiará del curso dependiendo del esfuerzo que ponga.

¿Quienes son los instructores del curso?

Todos nuestros instructores son abogados americanos con vasta experiencia enseñando estos cursos a abogados internacionales alrededor del mundo. Es una gran oportunidad poder tomar este curso de un abogado americano que conoce las leyes americanas a fondo. El curso no sería tan beneficioso si fuera ensenado por abogados que no son americanos.

¿Se puede aprender inglés legal en dos semanas?

Si. Habiendo enseñado a miles de abogados através de los años, hemos visto que nuestros métodos de enseñanza dan muy buenos resultados. El inglés legal muchas veces repite las mismas expresiones legales una y otra vez en diferentes documentos legales. Através del seminario el estudiante podra tener la oportunidad de revisar muchos documentos legales y comenzara a ver un patron. Los términos legales fundamentales definitivamente pueden ser aprendidos durante el seminario. Los materiales que se les entregaran a los participantes también añadiran al entendimiento aun después de que el seminario termine.

¿Que materiales están incluídos en el curso?

Todos los participantes recibirán un libro de trabajo, un diccionario legal, study flash cards y ejercicios cada noche. También recibirán un bello diploma al terminar el curso. Hemos recibido muchas felicitaciones por los materiales que se dan en el curso. El estudiante consultará este material muchas veces después de tomar nuestro curso para recordar el material aprendido.

¿Hay algun descanso durante el curso?

Si. Cada noche siempre hay un descanso para tomar café a la mitad de la clase.

¿Recibiremos una lista de los participantes en la clase?

Si. Todos los estudiantes pueden recibir una lista de la personas que participaron en el curso si la piden


Back to Top


Seminar Information


Legal English Online


Live Seminars


Spanish Description


Italian Description


Arabic Description


Legal English for LLM Students


Legal Writing